domingo, agosto 24, 2014

Homenaje a Onetti sin lectores


(Esta nota es mi primera tarea para el curso online "Arte y cultura en circulación: políticas públicas y gestión de lo común", de Artica).

En 2009 se cumplieron cien años del nacimiento de Juan Carlos Onetti. El Ministerio de Educación y Cultura organizó una serie de homenajes al escritor uruguayo más relevante del siglo XX, entre los cuales se convocó a un concurso de adaptaciones de sus cuentos a historieta.

Tuve la alegría de que mi adatación del relato "Matías el Telegrafista" recibiera una mención y por ende fuera incluída en el libro editado por el MEC. En diciembre de 2009, terminando ya el año de festejos, el libro fue lanzado en una ceremonia que tuvo lugar en el Centro Cultural de España (auspiciante del concurso).

Los historietistas ganadores junto a nuestras familias y amigos llenamos la sala. Después de las palabras de las autoridades y la entrega de los certificados, el público se arremolinó en torno a una mesa sobre la cual estaban expuestos unos pocos ejemplares del libro. Cuando éstos se terminaron preguntamos a los organizadores cómo se podían obtener más. No se puede, fue la respuesta.

Resultó que la Agencia literaria Ballcells, guardiana de los derechos de autor de Onetti había aceptado a regañadientes - y por la mediación del CCE - autorizar el concurso. Con la condición que se imprimieran pocos cientos de ejemplares del libro y que no se pusiera a la venta.

Según pude saber, la viuda del escritor afirmó que "A Onetti no le gustaban las historietas".

Este episodio marcó negativamente la opinión que se tiene del Departamento de Cultura del MEC entre los historietistas uruguayos. Nos sentimos burlados, ya que no sólo nos escamotearon el prestigio de ganar un concurso oficial, sino que quedamos legalmente impedidos de mostrar nuestro trabajo.

Aquí está lo que escribí en aquel momento en mi blog.

Y acá pueden leer una divertida historieta que hizo un amigo sobre sus peripecias en la búsqueda de un ejemplar del libro.

Y por último acá se puede leer mi historieta "Matías el Telegrafista", aunque me dijeron que no podía publicarla.

2 comentarios:

Unknown dijo...

Es increible que este tipo de situaciones todavía ocurran pleno siglo XXI, buen post, aunque es terrible que sea cierto.

Mariana Fossatti dijo...

¡Wow, increíble esta situación!

Las adaptaciones, las obras derivadas, el pasar una obra de un lenguaje a otro, debería ser un derecho. Es una forma de darle una nueva vida a la obra, y de hacer que llegue a nuevos lectores. No debería arbitrariamente negarse ese permiso a nadie. Podemos discutir si hay que pagar o no, derechos por adaptación. Pero no debería estar en discusión que esto se tiene que poder hacer sin permiso.

Increíble que el MEC quedara encerrado en esta situación.

¡Muy bien Alejandro por compartir la obra en la web!